"Well, I thought you were the one who wanted to do something," said Grace, getting up and shaking the sand from her dress. "I guess the trouble is," she added, "that you don't know what you want." The first vocabulary of the 'Cant Language,' or English Germania, appeared in the year 1680, appended to the life of THE ENGLISH ROGUE, a work which, in many respects, resembles the HISTORY OF GUZMAN D'ALFARACHE, though it is written with considerably more genius than the Spanish novel, every chapter abounding with remarkable adventures of the robber whose life it pretends to narrate, and which are described with a kind of ferocious energy, which, if it do not charm the attention of the reader, at least enslaves it, holding it captive with a chain of iron. Amongst his other adventures, the hero falls in with a Gypsy encampment, is enrolled amongst the fraternity, and is allotted a 'mort,' or concubine; a barbarous festival ensues, at the conclusion of which an epithalamium is sung in the Gypsy language, as it is called in the work in question. Neither the epithalamium, however, nor the vocabulary, are written in the language of the English Gypsies, but in the 'Cant,' or allegorical robber dialect, which is sufficient proof that the writer, however well acquainted with thieves in general, their customs and manners of life, was in respect to the Gypsies profoundly ignorant. His vocabulary, however, has been always accepted as the speech of the English Gypsies, whereas it is at most entitled to be considered as the peculiar speech of the thieves and vagabonds of his time. The cant of the present day, which, though it differs in some respects from the vocabulary already mentioned, is radically the same, is used not only by the thieves in town and country, but by the jockeys of the racecourse and the pugilists of the 'ring.' As a specimen of the cant of England, we shall take the liberty of quoting the epithalamium to which we have above alluded:- Cheap Ray Ban glasses "Yes, it's easy to guess what you thought," he interrupted, misinterpreting her sentence while the bitter look crept once more into his eyes. "It's easy enough to guess what everybody thinks. But," he straightened his shoulders and threw back his head, "I don't think anybody will have a right to think that very much longer. You see," he added, turning to her again and speaking more calmly, "I tried to enlist at the beginning of the war, but they told me there was something wrong here," he touched his chest, "with my lungs."
USTILAR PASTESAS. - Under this head may be placed various kinds of theft committed by the Gitanos. The meaning of the words is stealing with the hands; but they are more generally applied to the filching of money by dexterity of hand, when giving or receiving change. For example: a Gitana will enter a shop, and purchase some insignificant article, tendering in payment a baria or golden ounce. The change being put down before her on the counter, she counts the money, and complains that she has received a dollar and several pesetas less than her due. It seems impossible that there can be any fraud on her part, as she has not even taken the pieces in her hand, but merely placed her fingers upon them; pushing them on one side. She now asks the merchant what he means by attempting to deceive the poor woman. The merchant, supposing that he has made a mistake, takes up the money, counts it, and finds in effect that the just sum is not there. He again hands out the change, but there is now a greater deficiency than before, and the merchant is convinced that he is dealing with a witch. The Gitana now pushes the money to him, uplifts her voice, and talks of the justicia. Should the merchant become frightened, and, emptying a bag of dollars, tell her to pay herself, as has sometimes been the case, she will have a fine opportunity to exercise her powers, and whilst taking the change will contrive to convey secretly into her sleeves five or six dollars at least; after which she will depart with much vociferation, declaring that she will never again enter the shop of so cheating a picaro. Airports are hundreds of miles apart. In most cases there are no roads or railways for navigation. At lower altitudes, voice contact with an airport is an exception rather than the rule. Ray Ban Wayfarer Sunglasses "Well, with everybody in Deepdale, civilians as well as police, searching for them," said Betty confidently, "I don't think there is very much chance of their starving to death. If that's the solution, I shouldn't wonder but that they are safe at home now with everybody rejoicing."
"So we see," said Betty, while she gently wiped Mollie's eyes with a clean handkerchief. "But please don't do it again," she added whimsically. "I don't believe we could survive another one." "No, I don't, Darling," denied Mollie, putting an arm about her chum. "And, anyway," she added convincingly, "I can eat more when I don't have to make them!" Ray Ban jackie ohh I'm resolved now to tell In the speech of Gypsy-land All the horror that befell In this city huge and grand.